post_title; $attachment_title = str_replace( '-', ' ', $attachment_title ); // Hyphen Removal $attachment_title = ucwords( $attachment_title ); // Capitalize First Word $uploaded_image = array(); $uploaded_image['ID'] = $post_ID; $uploaded_image['post_title'] = $attachment_title; // Image Title wp_update_post( $uploaded_image ); update_post_meta( $post_ID, '_wp_attachment_image_alt', $attachment_title ); // Image Alt Text } add_action( 'add_attachment', 'abl_mc_auto_image_attributes' ); Extensão Doclisboa no Teatro de Vila Real - Doclisboa 2018
Apordoc
Lisbon Docs
Panorama
Doc's Kingdom
Facebook
Instagram
Youtube
Twitter
filmes
secções
programa
en
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Extensão Doclisboa no Teatro de Vila Real

Why Is Difficult To Make Films In Kurdistan

Três dias cheios de cinema, entre 20 e 22 de Novembro, quando a extensão do Doclisboa chega ao pequeno auditório do Teatro de Vila Real, numa  organização conjunta desta instituição com a UTAD – Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro. Para ver, alguns títulos da 15ª edição do festival:

 

20 de Novembro, 18h30
Pesar
Madalena Rebelo / Portugal / 2017 / 3′
Numa visita à última casa que os seus pais partilharam como casal, uma jovem cria o imaginário de um universo que nunca presenciou.
Chjami è Rispondi
Axel Salvatori-Sinz / França / 2017 / 76′
“Dez anos após a minha última visita, regresso à aldeia corsa de Cateri, berço da família Salvatori. Quero confrontar o meu pai. Proponho um duelo ao sol, sob a forma de chjami è rispondi, um combate corso cujo resultado é bastante incerto.” Axel Salvatori-Sinz

 

20 de Novembro, 21h30
Martírio
Vincent Carelli / Brasil / 2016 / 162′
A grande marcha de reconquista dos territórios sagrados dos guarani kaiowá, desde o nascimento do movimento na década de 1980: a insurgência pacífica e obstinada dos despossuídos frente ao poderoso aparato do agronegócio.

 

21 de Novembro

18h30
Oumoun
Fairuz Ghammam, El Moïz Ghammam / Bélgica, Tunísia / 2017 / 15′
“Querida avó, ficarás surpreendida por ouvir a minha voz na tua língua…” Estas são as primeiras palavras de uma carta falada gravada, nunca enviada, mas antes reproduzida alto em tempo real pela cineasta de Bruxelas à sua avó em Mahdia, na Tunísia.
O Canto do Ossobó
Silas Tiny / Portugal / 2017 / 99′
“Rio do Ouro e Água-Izé foram das maiores roças de produção de cacau em São Tomé e Príncipe durante o período colonial português. Milhares foram marcados pelo trabalho forçado equiparado à escravatura. Regresso ao meu país, para encontrar os vestígios desse passado.” Silas Tiny

21h30
I Don’t Belong Here
Paulo Abreu / Portugal / 2017 / 75′
O filme acompanha o processo criativo da peça com o mesmo nome, concebida a partir das experiências pessoais dos próprios intérpretes que, oriundos dos EUA e do Canadá, são inesperadamente deportados para os Açores.

 

22 de Novembro

18h30

Norley and Norlen
Flávio Ferreira / Cuba, Portugal, Espanha / 2017 / 8′
A linguagem silenciosa de dois irmãos, intimidade física. A diferença através da igualdade. Norley e Norlen são gémeos. Umas vezes lutam… e outras não.

Why is Difficult to Make Films in Kurdistan (na imagem)
Ebrû Avci / Turquia / 2017 / 26′
Uma rapariga curda procura convencer a sua família tradicional a deixá-la estudar cinema enquanto filma a vida quotidiana deles.

Lemons
Srinivas Reddy Sanikommu / Portugal / 2017 / 12′
Uma rapariga e a sua amiga tentam roubar limões do pomar da igreja, o que leva a uma inesperada conversa íntima sobre religião e liberdade pessoal. As discussões inspiram uma demanda de reconquista da sua autonomia de uma instituição religiosa.

John 746
Ana Vîjdea / Roménia, Portugal, EUA / 2017 / 34′
Dentro de uma sala repleta de todo o tipo de objectos, um homem passa o tempo a pintar um remake mural de Guernica, de Picasso, a dar livros e a cuidar do cão. Numa derradeira tentativa de chegar ao público, inventa um plano: a destruição da Arte.

 

22 de Novembro, 21h30
Medronho Todos os Dias
Sílvia Coelho, Paulo Raposo / Portugal / 2017 / 53′
Este filme acompanha destiladores de Monchique que revelam os saberes ancestrais da colheita e destilação da aguardente de medronho. Mais do que o processo e o resultado, é uma meditação sobre a duração e o tempo particulares da serra.

 

Notícias